Tutto su traduzione


In questo articolo analizziamo la problematica del cosiddetto “cambio di dettaglio”, per comprendere come realizzare al meglio un traduttore da avventura testuale in librogioco. Questa problematica è stata, in origine, sollevata in questo messaggio ed è alla base di un dubbio sollevato da Bonaventura in un altro messaggio del forum, […]

Cambiare il livello di dettaglio


1
Recentemente ho parlato delle avventure testuali (in inglese Interactive Fiction), un genere di gioco molto diffuso negli anni ’80 che, però, non hanno trovato alcun “discendente” nel mondo dell’inchiostro elettronico. Leggendo un recente articolo di Bonaventura Di Bello che risponde alle mie osservazioni sulla causa di tale mancanza di discendenza, […]

Nuova vita per le avventure testuali!